Prevod od "o que sou" do Srpski


Kako koristiti "o que sou" u rečenicama:

Sei que você é, mas o que sou eu?
Znam da si ti, što sam ja?
Mas você e Larry me deram força para ser o que sou.
Ali ti i Larry ste mi dali snage da budem iskren prema sebi.
Se eu jurar lealdade a ele... então tudo o que sou já estará morto.
Ako ga priznam, sve što jesam biæe mrtvo.
Mas tudo o que sei como ser humano, tudo o que sou me diz... que aquilo foi real!
Али све што знам, све што осећам ми говори да је то истина.
Tudo o que sou é uma mentira.
Sve ono što sam bila je laž?
Chame-me de raposa, é o que sou para você.
Zovi me lisicom, jer to je sve što sam ja za tebe.
A única diferença entre nós é que Eu assumi o que sou faz muito tempo.
Jedina je razlika izmeðu nas je ta što sam se ja odavno pomirila s tim što jesam.
Depois de um tempo comecei a me perguntar se isto é tudo o que sou.
Posle nekog vremena poèela sam da se pitam da li je to stvarno sve što jesam.
Esconda o que sou... e me ajude pois tal disfarce se transformará na forma da minha intenção.
Sakrij ono što jesam i pomozi mi jer æe takva maska biti odraz moje namere.
Isso é tudo o que sou para você?
Je li to sve što sam ja tebi?
Tento me desculpar... pelo que fiz... pelo o que sou... mas nada me faz sentir melhor.
Pokušao sam da se izvinim za... Za ono što sam uradio. Za ono što sam.
Sou o que sou graças aos meus ancestrais, senhor.
Sve što ja jesam, zbog mojih je predaka.
É o que sou para você também?
Јесам ли то исто и за тебе?
Não deve se tornar o que sou.
Ne bi trebalo da postaneš ono što sam ja.
Se sou eu quem está caído ali, então o que sou eu?
Ako ovo ovde ležim ja, šta sam onda ja?
Se aquilo sou eu, então o que sou eu?
Ako sam ja to što leži tamo, šta sam ja?
Ela sabe o que sou, e que você sabe sobre vampiros.
Зна шта сам, И зна да ти знаш о вампирима.
Tudo o que sou é um homem procurando por sua mulher e filho.
Ja sam samo èovek u potrazi za porodicom.
Não sei por que nasci... ou o que sou.
Не знам зашто сам рођен нити шта сам.
Eu esperei o que parece ser muito tempo para superar o que sou.
Ја сам чекао, чини ми се, неизмерно дуго, да будем више од оног што сам.
Se ele não o é, não sei o que sou.
Ako on nije, onda ne znam što sam ja.
Só sei é que quando ele me diz que seu empregador o levou até o deserto, e ameaçou matar a família inteira dele, fiquei esperto, porque, afinal, o que sou, se não da família?
Samo znam da sam kad mi je rekao da ga je tvoj šef odveo u pustinju i pretio da æe mu ubiti celu porodicu, seo i dobro razmislio jer, na kraju krajeva, šta sam ja ako ne èlan porodice?
Eu faço o que sou programado para fazer.
Radim ono za šta sam programiran.
O que sou... é um fuzileiro naval, como meu pai e meu avô foram.
Ja sam marinac, kao moj otac i njegov otac.
É isso o que sou para a nação, Sr. Lincoln.
To je ono što sam ja za ovu naciju, g.
O que fizeram comigo, o que sou, não pode ser desfeito.
Оно што су ми учинили, оно што сам, не може бити поништено.
Se não sou humana, o que sou?
Ako nisam ljudsko biće, onda šta sam?
"O tempo passa, e o que uma vez eu era e o que sou agora..."
"Vrijeme prolazi, i što je bilo jednom, što sam ja bila i što sam onda sada."
Eu sou o que sou, e não vou mudar, nem por você, nem pelo meu irmão, nem por ninguém.
Zašto me stalno gnjaviš? Takav sam i neæu se promijeniti, ne za tebe, ne za mog brata, neæu ni za koga.
Eu amo você... por tudo que você é... e com tudo... tudo o que sou.
Volim te zbog svega što jesi i svim što sam ja.
Não me diga o que sou e o que não sou.
Ne govori mi što jesam, a što ne.
É o que sou para você?
To sam ti ja? -Ne, naravno da nisi.
Eles me fizeram o que sou hoje.
Oni me remake u ono što sam ja.
Eu não seria o que sou sem você...
Ja ne bih bio ja bez tebe.
Mas o que sou bom é em ser seu amigo.
Ali, u èemu sam dobar je da budem tvoj prijatelj.
Sei exatamente onde estou... sei exatamente o que sou.
Znam tacno gde sam. Znam tacno sta sam.
Acho que agora sei o que sou.
Mislim da sad znam šta sam.
Sou o que sou por sua causa... e nunca me arrependi.
Ono sam što jesam zbog tebe. I ne bih ni voleo da je drukèije.
Tudo o que sou, é graças ao senhor.
Sve što jesam je zbog tebe.
Por causa do meu sucesso, eu nunca tive coragem de compartilhar minha história, não porque eu achasse que é errado o que sou, mas pelo jeito como o mundo trata pessoas como nós, que querem se libertar.
Zbog svog uspeha nikada nisam imala hrabrosti da podelim svoju priču, ne zato što sam mislila da je moj identitet pogrešan nego zbog načina na koji svet tretira one koji žele da se oslobode stega.
4.2396759986877s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?